batılı halılar için ürünler (7)

Proje - Abalıoğlu Burdur

Proje - Abalıoğlu Burdur

Burdur'da bulunan Abalioglu Yem Fabrikası projesinde depo stali işleme gerçekleştirdik. 2000 m2 alanda 78 ton çelik kullandık.
TASKER - TASKER

TASKER - TASKER

TASKER
Denier 90-100

Denier 90-100

İpliklerimiz dokuma, örme ve örme giysilerde, ayrıca kadın / erkek giyimi, askeri, güvenlik ve dış giyim, dantel, çorap, dikişsiz giysiler, spor giyimi ve teknik tekstillerde kullanılmaktadır. Poliamid (naylon) iplikler, doğal veya diğer sentetik ipliklerle birlikte kumaş üretiminde de kullanılmaktadır. Denye: 90-100 Filament: 48 İplik Türü: FDY İplik Türü: Tekstüre İplik kesit şekli: yuvarlak Renk: yarı mat Renk: tam mat Renk: Dope Boya
Bagaj Koruma KapağıBagaj Düzenleyici

Bagaj Koruma KapağıBagaj Düzenleyici

Biz, Şeffaf PVC ve Baskılı Kumaşlardan Üretilmiş Bagaj Koruma Kapakları üretiyoruz. Yeni en çok satan ürün olarak, bagaj düzenleyici ürününü pazara tanıtıyoruz.
HURDA KAĞIT - 1.hamur,Renkli,Graft,Gazete,Kitap,Dergi,Oluklu

HURDA KAĞIT - 1.hamur,Renkli,Graft,Gazete,Kitap,Dergi,Oluklu

Tamamen selülozdan üretilmiş kağıtlar grubu (1.Hamur) Selüloz ve odun hamurundan üretilmiş kağıt grubu (Gazete ve 3. Hamur) Atık kağıtla birlikte selülozla karışımdan üretilmiş kağıtlar grubu (Kroma, oluklu mukavva karton) Selülozdan üretilmiş, geri dönüşüm verimi düşük kağıtlar grubu (Kuşe kağıtlar)
gömlek kumaşları

gömlek kumaşları

20 yıldır üretim yapıyoruz ve Türkiye'nin en iyileri arasındayız.
Almanca Türkçe Çeviri - Yeminli ve Noter Onaylı Tercüme Hizmeti

Almanca Türkçe Çeviri - Yeminli ve Noter Onaylı Tercüme Hizmeti

Almanca Türkçe çeviri hizmeti, dünyanın en çok konuşulan dillerinden ikisi arasında gerçekleştirilen tercümedir. Almanya ile Türkiye arasındaki siyasi, ekonomik ve kültürel bağlardan kaynaklanan bu ilişkiler çeviride farklı talepleri gündeme getirir. Bu nedenle Almanca ve Türkçe arasındaki çevirinin gerçekleştirilmesi için gerekli bilgi birikimini tercüme büromuzda bulabilirsiniz. Tercüme büromuz çeviri taleplerinizi karşılarken aynı zamanda çevirinin anlam bütünlüğünü de bozmayacak seçeneklerden faydalanmanıza olanak sağlar. Size sadece belgelerinizi bize teslim ederek beklemek kalır. Farklı tercüme tipleriyle size çözüm üretirken kalite ve yüksek standartlarda hizmeti asla göz ardı etmiyoruz! Almanca Türkçe Çeviri Seçenekleri Almanca ve Türkçe çeviri konusunda en çok tercih edilen dil çifti olurken bu dil çiftindeki tercümenin kusursuzluğu da oldukça değerlidir. Tercüme büromuzun sunduğu çözümler ve kalite odaklı seçeneklerden faydalanmak sizin için de avantajdır.