İspanya, Santurtzi-Bilbao
... yapay zeka kullanılması durumunda, ISO 18587 standardına uygun olarak son düzenleme. ISO 9001 (kalite yönetimi) ve ISO 17100 (çeviri hizmetlerinde kalite) standartlarına uygun olarak sertifikalı profesyoneller tarafından gözden geçirme ve düzeltme. Ek Hizmetler: İçerik yerelleştirme: Bölgesel ve yerel pazarlara özel kültürel adaptasyon. Altyazı ve dublaj: Çevirisi yapılmış senaryonun çeşitli görsel...
ufs.country_names.RU, Moscow
...Dublaj çok aşamalı bir süreçtir. Öncelikle, medya içeriği çevrilir ve düzenlenir, ardından bir konuşan kişinin dudak hareketleriyle önceden kaydedilmiş konuşma metinlerinin eşleştirilmesi gerekir. Sonrasında, dublaj sanatçıları karakterlerini seslendirir. Tüm bunlar tamamlandığında, ortaya çıkan ses dosyaları karıştırılır. TV yayınları için dublaj, sinema yayınları için dublajdan karıştırma ve fonogram için teknik gereksinimler açısından farklılık gösterir.
Türkiye, Istanbul
...Uzun ve kısa metraj film ​​ Prodüksiyon ​​ Dublaj ​​ Yönetmenlik ​​ Kamu spotu ​​ Tanıtım filmi ​​ Senaryo ​​ Viral reklam ​​ Belgesel film ​​ Marka yüzü belirleme ...
...uzatma ve çeviri, dublaj, kayıt (seslendirme) | Altyazı Çevirisi Altyazıları Çevirme Altyazı çevirisi, bir film veya TV programındaki diyalogların başka bir dile çevrildiği bir süreçtir. Altyazılar, orijinal dili anlamayan kişiler için film ve TV'yi erişilebilir hale getirmek için kullanılır. Altyazı çevirisi için iki ana yöntem vardır: - Makine çevirisi, diyalogları çevirmek için bir...
İspanya, Galdakao
...fx-media İspanya'da görsel-işitsel sektörün lider firmalarından biriyiz. dublaj, post prodüksiyon, kopya/duplikasyon, görüntü hizmetleri, çeviri/ayarlama, altyazı, 2.0-5.1 miksaj, müzik prodüksiyonu, salon efektleri, film müziği oluşturma, reklam, seslendirme, ftp/web, ekipman kiralama, mobil üniteler, bağlantılar ......... Hizmetlerimiz, küçük, orta veya büyük işletmeler, televizyon kanalları...
Portekiz, Lisbon
... devam etti; filmleri dünya genelinde 170'den fazla film festivalinde gösterildi ve farklı kültürel geçmişlere sahip müşteriler ve meslektaşlarla yeni ortaklıklar her gün gerçekleşiyor! Sanatta ve dünyada sınır olmaması gerektiği felsefesini koruyarak, Skookum Films, filmler, televizyon, kurumsal videolar, ses prodüksiyonu ve fotoğrafçılık gibi farklı alanlarda her türlü hizmet sunmaktadır. Ortaklarımızdan Digital Azul ile birlikte, ayrıca her türlü ekipman, stüdyo ve mekan keşfi, canlı yayın, yayıncılık, dublaj veya altyazı gibi özel hizmetler de sağlamaktayız.
Belçika, Seneffe
... faaliyetleri içermektedir: - SES: Canlı kayıt, seslendirme, efekt, radyo spotu, seslendirme, gösterim, demo ve ekipman veya kayıt stüdyosu kiralama. - GÖRÜNTÜ: 2D/3D animasyon, canlı kayıt, mobil yönetim, TV prodüksiyonu, HF DVB-T iletimi, TV reklamı, kurumsal film, etkinlik, demo, ekipman veya kayıt stüdyosu kiralama. - SİNEMA: çekim alanı, prodüksiyon ve lojistik, efekt, film müziği, dublaj, chroma key, animasyon, post prodüksiyon, ekipman veya kayıt stüdyosu kiralama. - MEDYA: logo tasarımı, 2D/3D illüstrasyon, CD/DVD kapak tasarımı, DVD menüsü, 2D/3D mimari, web tasarımı.
... Sinema Şirketleri için Gerçek Film Dublajı yaptık. Uluslararası Reklam Şirketleri ve Film Lisanslama Şirketleri için Dublaj Hizmeti sunarak programlarını Alman Dublaj Standardında TV İstasyonlarına ve Sinemalara ulaştırıyoruz; bu standart, dünyadaki en yüksek standartlardan biri olarak bilinir. Daha fazla bilgi için ana sayfamıza göz atın ve referans videolarımıza bakın. Ses yeteneklerinin seçimi, Post Prodüksiyon ve 5.1 Mastering ile tam hizmet sunuyoruz.
Fransa, Marseille
... filmler, belgesel, kurgu. 2 // POST-PRODÜKSİYON: Tüm post-prodüksiyon görüntü ve ses hizmetlerini tesislerimizde sunuyoruz ve uluslararası standartlara uygun, en son teknoloji ile donatılmış bir ortam sağlamaya özen gösteriyoruz. Görüntü ve ses montajı, seslendirme kaydı, dublaj, ADR ve Post-senkronizasyon, ses tasarımı, 5.1 ve VR 360 miksajı, sinema ve TV renk düzeltme, VFX, başlıklandırma, teslimatlar, DCP, PAD HD ve UHD 4K. 3 // GRAFİK TASARIM, WEB TASARIMI - Grafik tasarım, baskı, fotoğrafçılık, internet siteleri optimizasyonu, mobil uygulamalar.
Almanya, Düsseldorf
...Düsseldorf merkezli kapsamlı bir medya hizmetleri şirketiyiz. Hizmetlerimiz şunları kapsamaktadır: - Film ve televizyon program içeriklerinin üretimi - Uluslararası işbirliği ve ortak yapım - Film ve televizyon eserlerinin çok dilli çevirisi - Dublaj ve yurtdışı sergileri - Film ve televizyon programları ile kitapların uluslararası ajans dağıtımı - Uluslararası reklamcılık - Uluslararası kültürel değişim ve halkla ilişkiler hizmetleri Bunun yanı sıra uluslararası el sanatları ticaretiyle de ilgileniyoruz. Asya'da kendi sınır ötesi e-ticaretimiz bulunmaktadır.
... olup, çok dilli dublaj, seslendirme, spikerlik, sinema, TV ve Ev Video için merkezi miksaj, altyazı, film ve belgesellerin seslendirilmesi, reklam spotları ve jingle'lar, video ve etkileşimli ürünlerin yerelleştirilmesi ve çevirisi konularında uzmanlaşmıştır.
Fransa, Paris
...VF Productions şirketi, Paris'te, Champs Elysées'de mükemmel bir konumda yer almaktadır. 500 m2'lik bir alanda, 4 kayıt stüdyosu ve 2 adet 5.1 miks stüdyosu, her türlü dijital ses projesinde hizmet vermektedir. Film, televizyon filmleri ve diziler için dublaj, müzik, ses tasarımı, animasyon, stüdyo kiralama vb. gibi hizmetler sunmaktadır. Referansları arasında Glee dizisinin dublajı ve Canal+ için Terra Nova bulunmaktadır.
...sesli rehberler, sesli kitaplar için seslerimiz var. Tüm radyo-TV dublaj sektörlerinde ana dili olarak konuşan, kanıtlanmış deneyim ve kaliteye sahip seslendirme sanatçıları ve dublajcılarımız var. Olgun, kurumsal, çocuk ve yaşlı sesler ile her türlü proje için casting hizmeti sunuyoruz. Radyo spotları, animasyonlu video prodüksiyonları ve İtalya genelinde çekimler gerçekleştiriyoruz. Siparişden 24/48 saat içinde hızlı teslimatlar yapıyoruz. Ayrıca film, belgesel, TV dizisi veya kurumsal videolar için dublaj hizmetleri de sunuyoruz.
Ürünlerinizden veya hizmetlerinizden birini tanıtmak için kanıtlanmış deneyime sahip bir profesyonel mi arıyorsunuz? Bir film veya belgesel için güzel bir ses mi gerekiyor? Sunny Valerio, profesyonel seslendirme ve dublaj alanında tanınmış bir isimdir; önemli markalarla jingle ve reklam spotları oluşturmak için işbirliği yapmıştır. Yaklaşık 30 saniyede bir ürünü doğru bir şekilde iletmek kolay...
Fransa, Lyon
STUDIO O’BAHAMAS LYON Ses sonrası prodüksiyon stüdyosu SOUND DESIGN - UYARLAMA - SES KAYDI - KARIŞTIRMA - SES EFECTLERİ - SES İLLÜSTRASYONU TV, Radyo, Ses imzaları, filmler, belgesel, kısa film, ciddi oyun, animasyon, dublaj, müzik yaratımı, ses tasarımı, ses efektleri, oyuncu seçimi, oyuncu yönetimi, seslendirme, prodüksiyon, kayıt, karıştırma, hepsi, özel bir hizmet ritmiyle! Hedefleriniz ve...

europages uygulaması burada!

Gelişmiş sağlayıcı arama aracımızı kullanın veya alıcılar için yeni europages uygulamasıyla hareket halindeyken sorularınızı oluşturun.

App Store'dan indir

App StoreGoogle Play