İspanya, Santurtzi-Bilbao
...konuşmacının konuştuğu anda çeviriyi dinleyebilir. Büyük etkinlikler ve konferanslar için idealdir. - Ardıl Tercüme: Tercüman, konuşmacı bir bölümünü tamamladıktan sonra çeviri yapar. Daha küçük toplantılarda veya simültane tercümenin mümkün olmadığı durumlarda kullanılır. - Fısıldayarak Tercüme (chuchotage): Tercüman, bir veya iki katılımcıya sessizce çeviri yapar, yalnızca birkaç kişinin çeviriye...
İtalya, Roma
...Tam anahtar teslim çok dilli etkinlik hizmetleri: - Her dilden her dile, etkinliğin belirli konusuna göre seçilen, titiz bir değerlendirme sürecini tamamlamış, akredite ve eğitimli 1000'den fazla küresel tercümandan oluşan bir havuz. - Tüm hizmet yönetimi ve sunumu, geleneksel simültane çeviri donanım sistemlerini değiştiren, uluslararası patentle korunan bir bulut yazılım platformu aracılığıyla...
Türkiye, Istanbul
Dünya tercüme bürosu İstanbul’da 1980 yılında kurulan profesyonel bir tercüme bürosudur.İstanbul Adalet komisyonu tarafından yetkilendirilen profesyonel tercümanlar ekibi ile çalışmakta olup, her alanda, şirketlere öğrencilere, ve şahıslara tercüme hizmeti sunmaktadır.Hukuki, ekonomik, tıbbi , teknik ve çeşitli alanlarda , resmi , ve özel belgeleriniz sertifikalı tercümanlarımız tarafından kalitel...
Fransa, Rezé
Çok dilli etkinlik yönetimi. Konferans tercümesi, bağlantı tercümanlığı. Fransa, Avrupa ve dünya genelinde 60'tan fazla ülkede bulunan 180'den fazla dil kombinasyonunda 700'den fazla nitelikli tercümandan oluşan bir ağ. Uluslararası kongreler, çok dilli konferanslar, kongreler, şirket seminerleri, kurumsal buluşmalar, heyet kabulü, saha ziyaretleri, denetimler, fuarlar, iş görüşmeleri, ticari müza...
...Habla Çeviri ve Tercüme'de sanal etkinliklerde simültane tercüme yapıyoruz. Tercümanlarımız kongrelerde, konferanslarda, eğitimlerde, uzaktan çevrimiçi konferanslarda ve web seminerlerinde görev alıyor. Tercüman, konuşmacının mesajını hedef dile anında çevirir.
Eşleşen ürünler
Eşzamanlı Tercüme
Eşzamanlı Tercüme
Fransa, La Garenne Colombes
...En az iki kişilik ekipler halinde (yaklaşık her 30 dakikada bir değişerek), tercümanlar uluslararası standartlara uygun kabinlerde çalışmaktadır (sabit tesisler için ISO 2063 ve mobil kabinler için ISO 4043) ve bu kabinler özellikle yüksek ses yalıtımı sunmaktadır. Bir konferans sistemi, tercüman masaları, konferans mikrofonları ve kızılötesi vericilere bağlı bir tercüme kontrol merkezi ile...
İspanya, Adeje (tenerife)
Hukuki, finansal, muhasebe, akademik, tıbbi, kurumsal ve ihtiyaç duyduğunuz diğer her türlü belgenin çevirisini üstleniyoruz. Tüm çeviriler, yasal geçerliliği için yetkili profesyoneller tarafından yapılmaktadır. Çeviriler, her dilden her dile yapılmaktadır. Ayrıca, belgelerin bilgilerini doğrulamak için sıkça talep edilen apostil hizmetleri ve yüz yüze ile çevrimiçi yorumlama hizmetleri sunuyoru...
...Ekibimiz konferans ve toplantı teknolojileri konusunda uzmanlaşmıştır. Nazik ve yetkin bir danışmanlık ve uygulama bizim için doğaldır. Simültane tercümanlar için teknoloji Turlar için sistemler, ayrıca indüksiyon döngüsü ile Tartışma sistemleri Projektörler, ekranlar ve kamera teknolojisi ile yönetim Oylama sistemleri Tanınmış üreticilerden aydınlatma ve ses sistemleri...
...Profesyonel bir tercüme hizmeti sunuyoruz! Maksimum sonuçlar, tam gizlilikle. Ostasien Service GmbH, uzmanlık alanına ve ihtiyaca göre hizmet veren uzman tercümanlar sunmaktadır. Dr. Gerd Boesken, tercümanlarını seçerken uzmanlık alanı ve eğitimine en yüksek önemi vermektedir. Bizimle, ardıl tercümanlar, simültane tercümanlar, yeminli müzakere tercümanları, delegasyon rehberleri, fuar...
Fransa, Ivry-Sur-Seine
...ticari vb. Çevirmenlerimiz yalnızca ana dillerine doğru çalışmakta ve 23 uzmanlık alanında hizmet vermektedir. Tercüme hizmetleri açısından, bu hizmeti farklı şekillerde sunmaktayız: ardıl veya simültane tercüme, yüz yüze, telekonferans, video konferans veya telefonla. Konferans tercümesi, bu alanda büyük deneyime sahip yüksek nitelikli tercümanlar tarafından sağlanmaktadır. Sosyal alanda telefonla tercüme (IMS) ise, 190'dan fazla dil ve lehçede tercüman ekiplerimiz tarafından sağlanmaktadır. Bu tercümanlar, tıbbi-sosyal tercüme bağlamlarında düzenli olarak eğitim almaktadır.
Sözlü Çeviriler Alanında uzman kişilerle yerel ve simültane çeviriler Edebi Çeviriler Romanlar, şiirler, makaleler ve benzeri eserler tüm dillerde çevrilmektedir. Hukuki Çeviriler Yeminli tercümanlar tarafından hukuki çeviriler yapılmaktadır. Akademik Çeviriler Akademik faaliyetleriniz istediğiniz dillere çevrilmektedir. Ekonomik Çeviriler Tüm ekonomik alanlar için profesyonel çeviri...
Belçika, Haren (Brussels)
Microson, Avrupa genelinde görsel-işitsel hizmetler ve simültane çeviri sunmaktadır. Uluslararası veya topluluk toplantınız için profesyonel tercümanlar hizmetinizdedir.
...Polonya'da ve yurtdışında çeşitli sergi etkinliklerinde İtalyanca tercüman olarak yer alıyorum. 2008 yılından beri İtalyanca teknik tercüman olarak Ulusal Teknik Organizasyon NOT'un teknik tercümanlar listesine kaydedildim. 2016 yılından itibaren yeminli tercüman statüsü kazandığım için yeminli tercümeler sunuyorum. Yeminli ve Uzman Tercümanlar Derneği (TEPIS) ve Yeminli Tercümanlar Sendikası (ZZTP) üyesiyim.
... çevirmenler ve tercümanlar: teknik çeviri, bilimsel çeviri, çevre, sınır ötesi programlar, kurumsal iletişim, hukuki çeviri, pazarlama, turizm, web siteleri çevirileri, e-ticaret: uyarlamalar, düzeltmeler. Uluslararası konferans tercümanları, uluslararası sempozyumlar, sınır ötesi toplantılar, çok uluslu şirketlerin komiteleri... Simültane çeviri ekipmanları kiralama: kabinler, rehber mikrofonları, çok dilli kulaklıklar... Kayıt ve transkripsiyon hizmetleri. Çeviri projelerinizin yönetimi konusunda danışmanlık ve ücretsiz, kişiselleştirilmiş teklifler!
...Norbert Zaenker & Kollegen, Berlin ve Avrupa genelinde çeviri ve tercüme alanında otuz yıllık deneyime sahiptir. Ofis, hukuk ve ekonomi alanlarında Almanca, İngilizce, İspanyolca, Fransızca ve İtalyanca dillerinde yeminli çeviriler sunmaktadır. Ayrıca, konferans tercümanları, simültane tercümanlar ve medya için duruşma tercümanlarıyız ve dil uzmanlarının gerekli olduğu kongreler, müzakereler, toplantılar ve etkinlikler gibi çeşitli uzmanlık alanlarında profesyonel olarak hizmet vermekteyiz.
... kısa sürede bağlayıcı olmayan bir teklif alabilirsiniz. Uzmanlık Alanları •Sektörler: Sanayi & Makine Mühendisliği, Tekstil Teknolojisi, Bilgi Teknolojisi, Toptan ve Perakende Ticaret, Finans, Hukuk ve Vergi, Sözleşmeler, Halkla İlişkiler, Kimya, Tüketim Malları vb. •Faaliyet Alanları: Teknik Dokümantasyon, Pazarlama, İş Raporları, Sözleşmeler, Onaylı Çeviriler, Patent Çevirileri, Eğitim Materyalleri, Konsültasyon/Simültane Tercüme, CAT Araçları / TM Sistemleri (SDL Trados Studio) vb.
... ekipleri oluşturmanıza yardımcı oluyor, tercüme teknolojisini organize ediyor ve çok dilli video konferansların (uzaktan tercüme) gerçekleştirilmesinde danışmanlık ve destek sağlıyorum. Tercümanlar ve Çevirmenler Federal Birliği ile Konferans Tercümanları Derneği (VKD) BDÜ e.V. üyesiyim. Dil ihtiyaçlarınız için size de yardımcı olmaktan memnuniyet duyarım - benimle iletişime geçin!
Litvanya, Vilnius
... nedenle, bu tür metinlerin çevirisi yüksek nitelikli tercümanlar ve editörler ekibine emanet edilmelidir. UAB "Baltijos vertimai" tercümanları belirtilen alanlarda çalışmakta veya çalışmış, sürekli öğrenmekte, uzmanlaşmış dil kurslarında niteliklerini artırmakta ve uzmanlarla danışmaktadır. Metin tasarımı kullanım kılavuzlarında, kataloglarda, reklam broşürlerinde ve genellikle grafikler, şemalar, resimler içeren diğer tür metinlerde yapılmaktadır. Çeviri sırasında metnin uzunluğu, yapısı değiştiği için grafik unsurların uygun pozisyonlarda korunması her zaman mümkün olmamaktadır.
Officina Linguistica, tercümanlar demektir. Seminerler, toplantılar, kongreler, konferanslar, eğitimler, iş seyahatleri, denetimler, uluslararası arabuluculuk ve tahkim. Her zaman hareket halindeyiz ve yanınızdayız. Eğer bir etkinlik düzenliyorsanız, yüz yüze veya uzaktan, siz ve yabancı muhataplarınızın en iyi şekilde faydalanmasını sağlamak için size yardımcı olabiliriz. Simültane, ardıl ve...
Barselona Tercümanlar Derneği (AIB), Uluslararası Konferans Tercümanları Derneği (AIIC) üyelerinden oluşmaktadır, bu da kalitemizi garanti etmemizi sağlar. Konferans tercümesi ve simültane çeviri hizmetleri sunuyoruz. Her toplantının titiz bir hazırlık ve deneyime dayanan kaliteli bir iş. Çok dilli iletişimde uzmanız.
Belçika, Meigem
2003 yılından beri, Hollandaca - Fransızca - İngilizce çeviri ve tercüme hizmetlerim için bana başvurabilirsiniz. Çevirmen olarak odaklandığım alanlar: - idari çevirileriniz - hukuki çevirileriniz - (inşaat) teknik çevirileriniz. Konferans tercümanı olarak memnuniyetle sunuyorum: - simültane tercüme - ardışık tercüme - bağlantı tercümesi. Ayrıca, yeminli ve onaylı çevirileriniz için de hizmet verebilirim. Ücretsiz bir teklif almak için lütfen benimle iletişime geçmekten çekinmeyin: veerle_pattyn@telenet.be BKVTF meslek kuruluşunun üyesiyim (Belçika Çevirmenler, Tercümanlar ve Filologlar Odası).
Almanya, Frankfurt am Main
...Euro Japan Business Service, Almanca ve Japonca için yetkin çevirmenler ve tercümanlar sunmaktadır. 7/24 çeviri hizmetlerinden, dünya genelindeki ortakların desteğiyle, reklam konuşmacıları ve simültane tercümanlara kadar, başarılı bir Japonca-Almanca iletişimi için gerekli her şeyi sağlıyoruz. Artık 5 yıldır piyasadayız ve bu kısa süre içinde gayrimenkul ve finans sektöründe sağlam bir müşteri portföyü oluşturduk.
... medya) • Metin düzeltme ve revizyon • Transkripsiyon • Metin veya programların yerelleştirilmesi (web siteleri, yazılımlar…) İspanya, Almanya ve Türkiye'de bulunan ajansımız, bu hizmetlerin tamamını 140'tan fazla dilde, yerel çevirmenler ve tercümanlar ile gerçekleştirmektedir. Sizinle en kısa zamanda işbirliği yapmayı umuyoruz.
Bu arama terimi için popüler ülkeler

europages uygulaması burada!

Gelişmiş sağlayıcı arama aracımızı kullanın veya alıcılar için yeni europages uygulamasıyla hareket halindeyken sorularınızı oluşturun.

App Store'dan indir

App StoreGoogle Play