Yunanistan, Thessaloniki
... - Vergi beyannameleri, emeklilik belgelerinin çevirisi - Ticari, teknik kılavuzların çevirisi - Hukuki, tıbbi metinlerin çevirisi - Hizmet kayıtları - Diploma, sertifika, öğrenim belgelerinin çevirisi - APOSTILLE çevirisi İnternet, Viber, e-posta, telefon aracılığıyla anında yanıt. Yurt içi ve yurt dışı hizmet. Ekonomik teklif almak için bizimle iletişime geçin. Ofis Müdürü: Filio Grigoriou...
Yunanistan, Athens
“Çeviri” Atina çeviri merkezi. “Çeviri”, 50 yabancı dilden resmi ve onaylı çeviriler sunmaktadır; her tür metin için ve boyut fark etmeksizin. Teknik - Tıbbi - Hukuki - Ekonomik - Edebi - Bilimsel metinleri ve her türlü özel terminolojiyi çeviriyoruz. “Çeviri”, çoğu dilde onaylama yapmaktadır. Onaylama, sözleşmeler, kontratlar, sertifikalar ve her türlü resmi belge için işbirliği yaptığımız...
Yunanistan, Thessaloniki
...Sağlanan hizmetler: Çeviri, gözden geçirme ve düzenleme Teknik çeviriler Avrupa metinleri çevirileri Resmi belge çevirileri Diploma, özgeçmiş ve diğer belgelerin çevirisi Ticari çeviriler Web sitesi çevirisi Çeviri araçlarının kullanımı İngilizce, Fransızca, İspanyolcadan Yunanca ve birçok diğer dil kombinasyonuna çeviri/yerelleştirme, deneyimli ve mükemmel iş ortaklarımızın ağı sayesinde...
Yunanistan, Thessaloniki
... Çevirisi - Özel Sözleşme Çevirisi - İş Sözleşmesi Çevirisi - Proje Sözleşmesi Çevirisi - Boşanma Çevirisi - Dava Dışı Çeviri - Vekaletname Çevirisi - Miras Belgeleri Çevirisi - Dava Belgesi Çevirisi - İtiraz Çevirisi Teknik Çeviriler - Kullanım, kurulum ve bakım talimatlarının çevirisi, makineler ve cihazlar için - gerektiğinde resmi/ onaylı - şirketler, sanayiler, üreticiler veya bireyler için. - Kullanım ve Bakım Kılavuzu Çevirisi - Kurulum ve Çalışma Kılavuzu Çevirisi - Kullanım Talimatları Çevirisi...
...Resmi çeviriler, Dışişleri Bakanlığı ile eşdeğer 125 dilde. RESMİ, ONAYLI, AKADEMİK ÇEVİRİLER VE TERCÜMELER DIŞİŞLERİ BAKANLIĞI İLE EŞDEĞER. Teklif isteyin (24 saat boyunca) 210-4110221 numarasından. Metinler: tüm bilimsel ve basit metin türleri (hukuki, teknik, ekonomik, mühendislik, tıbbi, edebi, Resmi Gazete, belgeler, web siteleri). Yunan Çeviri Şirketi'nin çeviri işlerinin teslimatları, belgelerin veya metinlerin 200 kelimeden oluşan 15-17 sayfayı geçmemesi şartıyla, %95 oranında aynı gün yapılmaktadır.
Yunanistan, Ag. Paraskevi
...İngilizce ve Yunanca'dan Fransızca'ya, Fransızca'dan da Yunanca'ya çeviriler. Teknik metinler (kılavuzlar, kullanım kılavuzları, bilgilendirme bültenleri, patentler (Fransızca'ya)). Bilgi teknolojisi metinleri ve video oyunları. Hukuki metinler (Yunanca-Fransızca). Turizm, gayrimenkul, mutfak. Ticari ve ticari olmayan web sitelerinin/portallarının çevirisi ve yerelleştirilmesi. Profesyonel çeviri araçları/yazılımları kullanımı.
Yunanistan, Athens
...Almanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Çince, Arapça, Sırpça, Rusça, Bulgarca ve daha birçok dilden çeviri yapıyoruz. Metinlerin düzenlenmesi Metinlerin işlenmesi, düzeltilmesi ve gözden geçirilmesi, hataların önlenmesi ve metnin iyileştirilmesi amacıyla yapılmaktadır. Aşağıdaki alanlarda metin çevirisi ve düzenlemesi: Hukuk, Ekonomi, Bilim, Tıp, Teknik, Genel, Web siteleri, Sertifikalar, Reklam Broşürleri, Diplomalar, Diplomalara. Her türlü yasal kullanım için avukatlar ve yurtdışı kurumlar tarafından onaylı çeviriler.

europages uygulaması burada!

Gelişmiş sağlayıcı arama aracımızı kullanın veya alıcılar için yeni europages uygulamasıyla hareket halindeyken sorularınızı oluşturun.

App Store'dan indir

App StoreGoogle Play