Türkiye, Istanbul
... duyduğu sözlü çeviri hizmetini en iyi şekilde verir. Deşifre Çeviri: Deşifre, seminerler, toplantılar, konferanslar ve benzeri organizasyonlarda kaydedilen kaset, CD, VCD ve DVD gibi ses kayıtlarının tekst formatına dönüştürülmesi hizmetidir. Şirketimiz bünyesinde Ardıl Tercüme alanında tecrübeli çevirmenlerimiz bulunmaktadır. Bu tercümanlarımız daha önce birçok siyasetçiye ve ünlü iş adamına tercümanlık yapmışlardır.
...Dünya genelinde, video formatı sosyal medya veya medya alanında oldukça popüler hale geldi. Çok dilli görsel içeriklerini uluslararası bir kitleyle paylaşmak için, görsel-işitsel çeviri kaçınılmaz bir adımdır. Görsel-işitsel çeviri nedir? Görsel-işitsel çeviride farklı türde hizmetler bulunmaktadır: seslendirme veya dublaj için metin çevirisi ve altyazı çevirisi. Görsel-işitsel çevirmen, hedef kitle kültürünü iyi bilmeli ve modern, güncel bir kelime dağarcığına sahip olmalıdır. Zira, video ve ses içerikleri genellikle kültürel referanslar, deyimler ve sözlü ifadelerle doludur...
Fransa, Paris
...Konferanslarınız, toplantılarınız, çalışma gruplarınız veya mülakatlarınız için sözlü çeviri veya yorumlama hizmetlerinde çeşitli bir yelpaze sunuyoruz.
Fransa, Saint-Rémy-L'honoré
... ve doğruluğu, işinizi bilmek ve ustalaşmakla eş anlamlıdır. Kaynaklarımız, şirketinize özgü terminolojileri hem yazılı hem de sözlü olarak yansıtma yeteneği sağlayan tercümanlar/çevirmenlerden oluşmaktadır. Etik - Gizlilik Mesleki etik gereği, tüm çevirmenler sıkı bir gizlilik yükümlülüğüne tabidir.
Romanya, Bucuresti
... bilmek yeterli değildir. İlgili dilin topluluğuna ait kültürel unsurları, örneğin gelenekleri ve inançları anlamak da hayati öneme sahiptir. Bu nedenle, çevirmen tüm bu dilsel ve kültürel özellikleri hedef dil ve kültüre uyarlamaktadır. Sonuç olarak, ana hedef, herkesin orijinal içeriği anlamasını sağlamak ve özünü korumaktır. İngilizce dilinin gücü tartışmasızdır, aynı zamanda çeviri ihtiyacı da öyle. Profesyonel İngilizce çeviri hizmetine başvurarak, her şirketin istediği başarıyı elde edeceksiniz.
...Almanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Rusça, Arapça, Farsça, Bulgarca ve Romence dillerinden Türkçeye yüksek kaliteli çeviriler sunmakta; ayrıca Türkçeden İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Rusça, Arapça, Farsça, Bulgarca, Romence ve diğer dillere çeviriler gerçekleştirmektedir. Bu dil çiftlerinde noter onaylı ve sözlü çeviri hizmetlerinin yanı sıra, Major Translation, çevirmen damgaları, apostil ve benzeri ihtiyaçlar için titizlikle talepleri karşılamaktadır.
Türkiye, Ankara
2007 yılından itibaren sözlü tercüme ve yazılı belge çevirisi alanında hizmet veren NOVA Tercüme; beş kıtaya yayılmış müşteri ve çevirmen ağı ile, İngilizce, Almanca, Fransızca dilleri başta olmak üzere tüm yaygın dillerde yeminli tercüme, tıbbi ve akademik çeviri, simultane tercüme hizmeti vermektedir. Dünyanın her tarafına yayılmış olan müşterilerimize hızlı, ekonomik ve güvenilir tercüme...
Sizin başarınız için en iyi Sözlü ve Yazılı Tercüme Bürosunu tercih etmeniz gerekmektedir. Müşterilerimize profesyonel ve kaliteli sözlü ve yazılı tercüme hizmetleri sunuyoruz. Tüm önemli dil çiftlerinde ve kombinasyonlarında geniş bir tercüman ve çevirmen, editör ve redaktör havuzuna sahibiz ve her zaman harika bir ekiple çalışıyoruz. 1995 yılından bu güne kadar Yeminli Tercümanlar ve Kamu...
İtalya, Nembro
... anda Bergamo'da yaşıyorum. İki yıldan fazla bir süredir, İtalya ve yurtdışındaki uzman ajanslarla ve yurtdışı ile bağlantısı olan şirketlerle işbirliği yaparak, serbest tercüman ve çevirmen olarak Fransızca, Almanca ve Hollandaca dillerinde dil danışmanlığı hizmeti sunuyorum. Eğitimim göz önüne alındığında, hem yazılı hem de sözlü üretim açısından yüksek bir dil yeterliliğine sahibim.
... (kitaplar, sertifikalar, hukuki belgeler, yıllık raporlar, internet siteleri vb.) için çalışıyorum. Devlet onaylı sınavı geçmek için 5 farklı test/ders (genel, ekonomi, hukuk, teknik ve sözlü) almak ve böylece farklı alanlarda ustalaşmak gerekmektedir.
... (Intercars Şirketi, Ulaşım Sektörü) 2006-2007: Fransızcayı geliştirmek için Fransa'da 1 yıl 2007-2009: Tercüman (Intercars Şirketi, Avrupa Sektörü) 2011-günümüz: Tercüman-Çevirmen (Çeviri Ajansları - Rusya/Beyaz Rusya Sektörü) MESLEKİ NİTELİKLER: Sosyal, Ulaşılabilir, Çalışkan, Düzenli, Dakik, Açık, Dikkatli ve Disiplinli...
Almanya, Berlin
...Tüm yazılı çevirileri ve sözlü dil aktarımını sizin için hızlı, uzman bir şekilde ve içeriğe sadık kalarak gerçekleştiriyoruz. Her dilsel ihtiyaç için profesyonel bir çözüm sunuyoruz. Uzun yıllara dayanan çalışmalarımızın bir ölçütü olarak www.CafeUni.de adresindeki Türkçe-Almanca çevrimiçi sözlüğümüzü inceleyebilirsiniz.

europages uygulaması burada!

Gelişmiş sağlayıcı arama aracımızı kullanın veya alıcılar için yeni europages uygulamasıyla hareket halindeyken sorularınızı oluşturun.

App Store'dan indir

App StoreGoogle Play